Από τη φετινή σχολική χρονιά το Υ.ΠΑΙ.Θ. καθιερώνει τη 2η
εβδομάδα του Οκτωβρίου (7-11 Οκτωβρίου για το τρέχον έτος) ως: «Εβδομάδα Περιβαλλοντικής Εκπαίδευσης».
Κατά το
διάστημα αυτό προβλέπεται μια συνεχής σειρά στοχευμένων δράσεων με τις οποίες
προωθείται τόσο η ενημέρωση όσο και η ευαισθητοποίηση των μαθητικών κοινοτήτων
ή και των πολιτών που τις περιβάλλουν (σύλλογοι γονέων και κηδεμόνων, γονείς
κ.λ.π.) στον τομέα του Περιβάλλοντος και της προστασίας του.
Στα πλαίσια της Παγκόσμιας Ημέρας Τρίτης Ηλικίας (1 Οκτωβρίου) έγιναν συζητήσεις με τους μαθητές έχοντας σαν βάση το βιβλίο "Όταν αγαπάς ξανάρχονται" της Βασιλικής Νευροκοπλή που το διαβάσαμε από την ψηφιακή βιβλιοθήκη μας.
Οι μαθητές προχώρησαν στη δημιουργία μικρών κειμένων, σταυρόλεξων και βέβαια ζωγραφικών έργων. Όλα αυτά σταδιακά θα αναρτηθούν στον χώρο της "βιβλιοπαρέας".
ΚΙ ένα κείμενο για τους μεγάλους:
Η γυναίκα μου μου πρότεινε να βγω με άλλη
γυναίκα. ‘Γνωρίζεις πολύ καλά πως την αγαπάς’ μου είπε μια μέρα ξαφνιάζοντάς
με.‘Η ζωή είναι πολύ σύντομη, αφιέρωσέ της χρόνο.’ ‘Μα εγώ εσένα αγαπώ’ της είπα έντονα. ‘Το ξέρω. Εξίσου όμως αγαπάς κι εκείνη.’Η
άλλη γυναίκα, την οποία η γυναίκα μου ήθελε να επισκεφθώ, ήταν η μητέρα μου,
χήρα εδώ και χρόνια. Όμως οι απαιτήσεις της δουλειάς και των παιδιών με
ανάγκαζαν να την επισκέπτομαι αραιά και που.’ Εκείνο το βράδυ της τηλεφώνησα
και την προσκάλεσα έξω σε δείπνο και μετά για κινηματογράφο. ‘Τι συμβαίνει;
Είσαι καλά;’ με ρώτησε. Η μητέρα μου είναι από τους ανθρώπους που εκλαμβάνει
ένα νυχτερινό τηλεφώνημα ή μια αναπάντεχη πρόσκληση ως αρχή κακών
μαντάτων. ‘Νόμιζα πως θα ήταν καλή ιδέα να περνούσαμε λίγο χρόνο μαζί’ της
απάντησα. ‘Οι δυο μας μόνοι… Τί λες;’ Σκέφθηκε λιγάκι και απάντησε: ‘Θα το
ήθελα πολύ.’ Εκείνη την Παρασκευή, καθώς οδηγούσα μετά το γραφείο για να πάω
να την πάρω, αισθανόμουν περίεργα. Ήταν ο εκνευρισμός που προηγείται ενός
ραντεβού… Και πώς τα φέρνει η ζωή, όταν έφθασα στο σπίτι της, παρατήρησα πως και
η ίδια ήταν φοβερά συγκινημένη! Με περίμενε στην πόρτα φορώντας το παλιό καλό
παλτό της, είχε περιποιηθεί τα μαλλιά της και ήταν ντυμένη με το φόρεμα με το
οποίο είχε εορτάσει την τελευταία επέτειο του γάμου της. Το πρόσωπό της
χαμογελούσε, ακτινοβολούσε φως, όπως το πρόσωπο ενός αγγέλου. ‘Είπα στις
φίλες μου ότι θα βγω με το γιο μου και όλες τους συγκινήθηκαν’ μου είπε καθώς
έμπαινε στο αυτοκίνητό μου. ‘Δεν μπορούν να περιμένουν μέχρι αύριο για να μάθουν
τα πάντα για τη βραδυνή έξοδό μας.’ Πήγαμε σε ένα εστιατόριο όχι από τα καλά,
αλλά με ζεστή ατμόσφαιρα. Η μητέρα μου με έπιασε από το μπράτσο σαν να ήταν "Η Πρώτη Κυρία της
χώρας." Μόλις καθήσαμε, έπρεπε εγώ να της διαβάσω τον κατάλογο με τα φαγητά.
Το μόνο που ΄έπιαναν΄ τα μάτια της ήταν κάτι μεγάλες φιγούρες. Μόλις έφθασα
στη μέση του καταλόγου, σήκωσα το πρόσωπό μου. Η μαμά μου καθόταν στην άλλη άκρη
του τραπεζιού και με χάζευε. Ένα νοσταλγικό χαμόγελο πέρασε από τα χείλη
της."Εγώ ήμουν αυτή που σου διάβαζε τον κατάλογο, όταν ήσουν μικρός,
θυμάσαι;" ‘Ήρθε η ώρα, λοιπόν, να ξεκουραστείς και να μου επιτρέψεις να σου
ανταποδώσω τη χάρη’ απάντησα. Κατά τη διάρκεια του γεύματος είχαμε μια
ευχάριστη συζήτηση, τίποτα το εξαιρετικό, απλά το πώς περνάει ο καθένας μας κάθε
μέρα. Μιλούσαμε για ώρες, που τελικά χάσαμε την ταινία στον
κινηματογράφο. ‘Θα βγω μαζί σου την επόμενη φορά, αν μου επιτρέψεις να κάνω
εγώ την πρόταση’ μου είπε η μητέρα μου καθώς την επέστρεφα στο σπίτι. Την
φίλησα, την αγκάλιασα. ‘Πώς πήγε το ραντεβού;’ θέλησε να μάθει η γυναίκα μου
μόλις μπήκα στο σπίτι εκείνο το βράδυ. ‘Πολύ όμορφα, σ΄ευχαριστώ. Περισσότερο
κι απ΄ ό,τι περίμενα.’ της απάντησα.Μερικές μέρες αργότερα η μητέρα μου
΄έφυγε΄ από ανακοπή της καρδιάς. Όλα συνέβησαν τόσο γρήγορα, δεν μπόρεσα να κάνω
τίποτα. Λίγο καιρό μετά, έλαβα έναν φάκελο από το εστιατόριο όπου είχαμε
δειπνήσει η μητέρα μου κι εγώ. Μέσα είχε ένα σημείωμα που
έγραφε:‘Το δείπνο είναι
προπληρωμένο. Ήμουν σχεδόν βέβαιη πως δεν θα μπορούσα να παρευρεθώ, κι έτσι
πλήρωσα για δύο άτομα, για σένα και τη σύζυγό σου. Δεν θα μπορέσεις ποτέ σου να
αισθανθείς τί σήμαινε εκείνη η βραδιά για μένα. Σε αγαπώ!’ Εκείνη τη
στιγμή συνειδητοποίησα τη σπουδαιότητα του να είχα πει εγκαίρως ‘σε αγαπώ’. Συνειδητοποίησα ακόμη τη σπουδαιότητα του να δίνουμε στους
αγαπημένους μας το χρόνο που τους αξίζει. Τίποτα στη ζωή δεν είναι και δεν θα
είναι πιο σημαντικό από την οικογένεια σου. Αφιέρωσε χρόνο σ΄αυτούς που αγαπάς,
γιατί αυτοί δεν μπορούν να περιμένουν.Εάν ζει η μητέρα σου ……….
Απόλαυσε τη στιγμή.Εάν δεν ζει …………………….. Να τη θυμάσαι.Και να θυμάσαι πάντοτε:Ο χρόνος ποτέ δεν
συγχωρεί!
Με αφορμή την έναρξη του νέου σχολικού έτους, σας καλώ να προσέλθετε στο σχολείο, προκειμένου να ενημερωθείτε για θέματα που αφορούν την φοίτηση των μαθητών σας, την Δευτέρα 7-10-2013 και ώρα 12:30.
Η δασκάλα της τάξης
Κατσαρού Αποστολία
Announcement 15: Update classes
To celebrate the start of the new school year, I invite you to come to school to learn about issues relating to the education of your students on Monday 10/07/2013 at 12:30.
The class teacher
Katsarou Apostolia
Lajmërim 15: Klasat Update
Për të festuar fillimin e vitit të ri shkollor, Unë ju ftoj për të ardhur në shkollë për të mësuar në lidhje me çështjet që lidhen me arsimimin e nxënësve tuaj të hënën 2013/10/07 at 12:30.
Σας ενημερώνουμε ότι την Πέμπτη 3 Οκτωβρίου 2013 και ώρα 18:30 μ.μ. θα πραγματοποιηθεί συγκέντρωση
γονέων των μαθητών της Δ τάξης για ενημέρωση από την εκπαιδευτικό της
τάξης Σκουργιά Ελένης καθώς και από άλλους εκπαιδευτικούς. Η
παρουσία όλων κρίνεται απαραίτητη.
Η δασκάλα της τάξης
Σκουργιά Ελένη
Announcement14:Updateclasses
Please be advised thatThursday, October 3, 2013at18:30concentrationwill beparentsof pupils infourth gradeforinformation from theclass teacherSkourgiasHelenandotherteachers.The presence of allnecessary.
Theclass teacher SkourgiaHelen
Lajmërim14:KlasatUpdate
Ju lutemitë këshilluar qëe enjte, 3 tetor, 2013at18:30Përqendrimido tëjenë prindër tënxënësvenë klasëne katërtpër informacion ngaHelenënSkourgiasmësuesvetë klasësdhemësuesit e tjerë.Prania e të gjitha të nevojshme.
Η Κοινωφελής
Επιχείρηση Κοινωνικής Προστασίας και Αλληλεγγύης – Δημοτικό Ινστιτούτο
Επαγγελματικής Κατάρτισης (Κ.Ε.Κ.Π.Α. – Δ.Ι.Ε.Κ.) Δ. Βόλου στα πλαίσια ένταξης
του Δ. Σχολείου Πορταριάς «Ν. Τσοποτός» στο πρόγραμμα Αγωγής Προαγωγής Υγείας
με τίτλο: «Πρώτα Βήματα για μια Υγιεινή
Ζωή» σας ενημερώνει για τη δυνατότητα υποστήριξης
της σχολικής κοινότητας από συνεργάτες της Κ.Ε.Κ.Π.Α. – Δ.Ι.Ε.Κ. με τις
ειδικότητες Ψυχολόγου και Κοινωνικής Λειτουργού.
Έτσι, από Τετάρτη 2 Οκτωβρίου και την πρώτη Τετάρτη
κάθε μήνα, θα βρίσκονται στο χώρο
του σχολείου σας για προγραμματισμένα ραντεβού η Ψυχολόγος κ. Παπαθωμά Π. και η
Κοινωνική Λειτουργός κ. Ραφτοπούλου Ε. ενώ υπάρχει επίσης η δυνατότητα οι
συναντήσεις να πραγματοποιούνται και στα 5 Κοινωνικά Κέντρα της Κ.Ε.Κ.Π.Α. στην
πόλη του Βόλου.
Για ραντεβού μπορείτε να
επικοινωνήσετε:
Καθημερινά
με τον κ. Καραγιάννη στο σχολείο σας
Δευτέρα
και Τετάρτη και ώρες 10:00 – 13:00 στο τηλ. 24210 71291 (Κοινωνικό Κέντρο
Ν. Δημητριάδας Δ/νση: Απόλλωνος με Κρατίνου 57α )
Τρίτη
και ώρες 10:00 – 13:00 στο τηλ. 24210 66129 (Κοινωνικό Κέντρο Νεάπολης
Δ/νση: Σκουφά με Φιλικής Εταιρείας)
Lajmërim 12: Startup Station Këshillues Mbështetje
PËRFITUESIT MBROJTJA SOCIALE DHE SOLIDARITETI - INSTITUTI I TRAJNIMIT FILLORE
Të dashur prindër ,
Ndërmarrja Benefit Mbrojtjen Sociale dhe Solidaritet - Instituti Komunal për Trajnim Profesional ( K.E.K.P.A. - D.I.E.K. ) D. Volos nën aderimin e D. Shkollës Portaria " N. Tsopotos "në Promocionit të Shëndetit projektin e Arsimit titulluar" Hapat e parë për një jetë të shëndetshme " ju tregon mundësinë për të mbështetur komunitetin shkollor i Partnerëve K.E.K.P.A. - D.I.E.K. me ratings psikologët dhe punonjësit socialë .
Pra, nga e mërkurë, 2 tetor dhee mërkura e parë e çdo muaji , ne jemi në shkollën tuaj për emërime të planifikuara apo psikolog Papathoma z P. dhe Social Worker z E. Raftopoulou dhe ka edhe një mundësi që takimet të zhvillohen dhe 5 Qendrat Sociale K.E.K.P.A. në qytetin e Volosit .
Për emërimet ju lutem kontaktoni :
Daily me z Karagiannis shkollën tuaj
Hënë dhe e mërkurë ore dhe 10:00-13:00 në tel 24210 71291 ( Social Ligji Qendra Demetriada N / A Adresë : Apollo Kratinou 57a )
Orë të martën 10:00-13:00 , tel 24210 66129 ( Qendra Sociale Napoli N / Adresa : Skoufas me Shoqërinë Friendly )
Announcement 12: Startup Advisory Support Station
BENEFICIARY SOCIAL PROTECTION AND SOLIDARITY - PRIMARY TRAINING INSTITUTE
Dear parents ,
The Benefit Enterprise Social Protection and Solidarity - Municipal Institute for Vocational Training ( K.E.K.P.A. - D.I.E.K. ) D. Volos under accession of D. School Portaria "N. Tsopotos "in Health Promotion Education project entitled " First Steps to a Healthy Life " tells you the possibility to support the school community of partners K.E.K.P.A. - D.I.E.K. with the ratings psychologists and social workers.
So, from Wednesday, 2 October and the first Wednesday of each month, we are at your school for scheduled appointments or psychologist Papathoma Mr. P. and Social Worker Mr. E. Raftopoulou and there is also a possibility that the meetings take place and 5 Social Centres K.E.K.P.A. in the city of Volos.
For appointments please contact :
Daily with Mr Karagiannis your school
Monday and Wednesday hours and 10:00 to 13:00 on tel 24210 71291 ( Social Law Center Demetriada N / A Address: Apollo Kratinou 57a )
Tuesday hours 10:00 to 13:00 , tel 24210 66129 ( Social Center Naples N / Address: Skoufas with Friendly Society )
Η 26η Σεπτεμβρίου έχει καθιερωθεί ως Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών. Σκοπός η ανάδειξη του γλωσσικού πλούτου της Ευρώπης όπου μιλιούνται περισσότερες από 200 γλώσσες και διάλεκτοι. Στο Σχολείο μας θα γίνουν παρουσιάσεις και παιχνίδια γνωριμίας με τις ευρωπαϊκές γλώσσες.
Dita Evropiane e Gjuhëve
26 shtator ka qenë themeluar si Ditës Evropiane të Gjuhëve. Qëllimi promovimi i diversitetit gjuhësor në Evropë, ku më shumë se 200 gjuhë dhe dialekte të folura. Shkolla jonë do të përfshijnë prezantime dhe lojra njohja me gjuhët evropiane.
European Day of Languages
The September 26 has been established as the European Day of Languages. Purpose the promotion of linguistic diversity in Europe where more than 200 spoken languages and dialects. Our school will include presentations and games acquaintance with European languages.
Journée européenne des langues
Les 26 Septembre a été établi que la Journée européenne des langues. But de la promotion de la diversité linguistique en Europe, où plus de 200 langues et dialectes parlés. Notre école comprendra des présentations et jeux connaissance de langues européennes.
Europäischer Tag der Sprachen
Der 26. September wurde zum Europäischen Tag der Sprachen etabliert. Zweck der Förderung der sprachlichen Vielfalt in Europa, wo mehr als 200 gesprochenen Sprachen und Dialekten. Unsere Schule wird auch Präsentationen und Spiele Bekanntschaft mit europäischen Sprachen.
Día Europeo de las Lenguas
El 26 de septiembre se ha establecido como el Día Europeo de las Lenguas. Propósito de la promoción de la diversidad lingüística en Europa, donde más de 200 idiomas y dialectos hablados. Nuestra escuela incluirá presentaciones y juegos de conocimiento de las lenguas europeas.
Giornata europea delle lingue
Il 26 settembre è stato stabilito come la Giornata europea delle lingue. Scopo la promozione della diversità linguistica in Europa, dove più di 200 lingue parlate e dialetti. La nostra scuola prevede presentazioni e giochi di conoscenza di lingue europee.
ევროპული დღე ენები
26 სექტემბერს ჩამოყალიბდა ევროპული დღე ენები. მიზანი ხელშეწყობა ენობრივი მრავალფეროვნება ევროპაში, სადაც მეტი 200 სალაპარაკო ენები და დიალექტები. ჩვენი სკოლა მოიცავს პრეზენტაციები და თამაშები გაცნობა ევროპულ ენებზე.
Европейски ден на езиците
26 септември е установена като Европейски ден на езиците. Цел за насърчаване на езиковото многообразие в Европа, където повече от 200 говорими езици и диалекти. Нашето училище ще включва презентации и игри запознаване с европейски езици.
Ziua Europeană a Limbilor
Din 26 septembrie a fost stabilit ca Ziua Europeană a Limbilor. Scop promovarea diversității lingvistice în Europa, unde mai mult de 200 de limbi și dialecte vorbite. Școala noastră va include prezentări și jocuri cunoștință cu limbi europene.
Evropski dan jezika
26. septembra je osnovan kao Evropski dan jezika. Svrha promocije lingvističke raznolikosti u Europi, gdje više od 200 govornog jezika i dijalekata. Naša škola će uključivati prezentacije i igre poznanstvo sa evropskim jezicima.
Diller Avrupa Günü
26 Eylül Avrupa Diller Günü olarak kurulmuştur. Amaç Avrupa'da dil çeşitliliğini teşvik nerede 200'den fazla konuşulan dil ve lehçelerde. Okulumuz Avrupa dilleri ile sunumlar ve oyunlar tanıdık içerecektir.
Европски дан језика
26. септембар је основана као Европски дан језика. Сврха промоцију језичке различитости у Европи, где је више од 200 изговорених језика и дијалеката. Наша школа ће укључити и презентације игре познанство са европским језицима.
Europeiske språkdagen
Den 26 september er etablert som den europeiske språkdagen. Formål å fremme språklig mangfold i Europa der mer enn 200 talte språk og dialekter. Vår skole vil inneholde presentasjoner og spill bekjentskap med europeiske språk.
Europeiska språkdagen
September 26 har fastställts som den Europeiska språkdagen. Syfte främjande av språklig mångfald i Europa, där mer än 200 talade språk och dialekter. Vår skola kommer att innehålla presentationer och spel bekantskap med europeiska språk.
Euroopan kielten teemapäivä
26 syyskuu on perustettu Euroopan kielten teemapäivä. Tarkoitus kielellisen monimuotoisuuden edistämiseksi Euroopassa, jossa yli 200 puhuttua kieltä ja murretta. Koulumme sisältää esityksiä ja pelejä tuttavuus eurooppalaisilla kielillä.
A Nyelvek Európai Napja
A szeptember 26 jött létre, mint az a Nyelvek Európai Napját. Célja előmozdítása nyelvi sokszínűség Európában, ahol több mint 200 beszélt nyelvek és nyelvjárások. Az iskola bemutatókat és játékokat ismeretség európai nyelven.
Lá Eorpach na dTeangacha
An 26 Meán Fómhair curtha ar bun mar an Lá Eorpach na dTeangacha. Cuspóir an cur chun cinn na héagsúlachta teanga na hEorpa i gcás níos mó ná 200 teanga labhartha agus canúintí. Beidh cur i láthair agus cluichí acquaintance le teangacha Eorpacha I measc ár scoil.
Día Europeo das Linguas
O 26 de setembro foi establecido como o Día Europeo das Linguas. Propósito a promoción da diversidade lingüística en Europa, onde máis de 200 idiomas e dialectos. A nosa escola incluirá presentacións e xogos familiaridade coas linguas europeas.
Dia Europeu de les Llengües
El 26 de setembre s'ha establert com el Dia Europeu de les Llengües. Propòsit de la promoció de la diversitat lingüística a Europa, on més de 200 idiomes i dialectes parlats. La nostra escola inclourà presentacions i jocs de coneixement de les llengües europees.
Dia Europeu das Línguas
O 26 de setembro foi estabelecido como o Dia Europeu das Línguas. Propósito a promoção da diversidade linguística na Europa, onde mais de 200 idiomas e dialetos. A nossa escola irá incluir apresentações e jogos familiaridade com as línguas europeias.
Europejski Dzień Języków
26 września został ustanowiony Europejskim Dniem Języków. Cel promowanie różnorodności językowej w Europie, gdzie ponad 200 języków i dialektów mówionych. Nasza szkoła obejmie prezentacje i znajomość gry z języków europejskich.
Σας
ενημερώνουμε ότι λόγω της απεργίας της ΑΔΕΔΥ στις 24 – 25 Σεπτεμβρίου 2013, τροποποιείται το ωρολόγιο πρόγραμμα των μαθητών. Για την Τρίτη 24
Σεπτεμβρίου 2013 δεν θα πραγματοποιηθεί
το Ολοήμερο Πρόγραμμα οπότε όλοι θα σχολάσουν στις 14:00. Για πληροφορίες θα ενημερώνεστε καλώντας τα μέλη του Δ.Σ.
του Συλλόγου Γονέων στα τηλέφωνα με τους υπευθύνους τάξεων.
Announcement 10: Modification in students
Please be advised that due to the strike ADEDI on 24-25 September 2013 amended the timetable of the students. On Tuesday, September 24, 2013 will not be the day program so everyone gets off at 14:00. For information be contacted by calling the members of the Board Association of Parents on phones with controllers classes.
Lajmërim 10: Modifikimi nxënësve në Ju lutemi të këshilluar që për shkak të grevës ADEDI në datat 24-25 shtator 2013 ndryshuar orarin e nxënësve. Më e martë, 24 shtator, 2013 nuk do të jetë programi ditë kështu që të gjithë merr off në ora 14:00. Për informacion të kontaktuar duke telefonuar anëtarët e Bordit Shoqata e Prindërve në telefonat me kontrollorët klasa.
Σας ενημερώνουμε ότι την Τρίτη 24 Σεπτεμβρίου 2013 και ώρα 12:45 μ.μ. θα πραγματοποιηθεί συγκέντρωση γονέων των μαθητών της Α τάξης για ενημέρωση από την εκπαιδευτικό της τάξης Δουλδούρη Πασχαλίνας καθώς και από άλλους εκπαιδευτικούς. Η παρουσία όλων κρίνεται απαραίτητη.
Η δασκάλα της τάξης
Δουλδούρη Πασχαλίνα
Notice first grade
Please note that Tuesday, September 24, 2013 at 24:45 concentration will be parents of students in the first class to inform the class teacher Douldouri paschal and other teachers. The presence of all necessary.
The class teacher
Douldouri Paschalina
Njoftim klasën e parë
Ju lutem vini re se e martë 24 shtator, 2013 at 24:45 Përqendrimi do të jenë prindër të nxënësve në klasën e parë për të informuar mësuesin e klasës Douldouri Paschal dhe mësuesit e tjerë.Prania e të gjitha të nevojshme.
Σας
ενημερώνουμε ότι την Τρίτη 24 Σεπτεμβρίου 2013 και ώρα 12:45 μ.μ. θα πραγματοποιηθεί συγκέντρωση γονέων των
μαθητών της Β τάξης για ενημέρωση από την εκπαιδευτικό της τάξης Νασιάκου
Ελισσάβετ καθώς και από άλλους εκπαιδευτικούς. Η παρουσία όλων κρίνεται
απαραίτητη.
Η δασκάλα
της τάξης
Νασιάκου
Ελισσάβετ
Shpallja e klasës së dytë
Ju lutem vini re se e martë 24 shtator, 2013 at 24:45 Përqendrimi do të jenë prindër të nxënësve në klasën e dytë për të informuar mësuesin e klasës Nasiakos Elizabetën dhe mësuesit e tjerë.Prania e të gjitha të nevojshme.
Mësimdhënësi i klasës
Nasiakou Elizabeth
Announcement of second grade
Please note that Tuesday, September 24, 2013 at 24:45 concentration will be parents of pupils in the second grade to inform the class teacher Nasiakos Elizabeth and other teachers. The presence of all necessary.
Σας
ενημερώνουμε ότι την Τρίτη 24 Σεπτεμβρίου 2013 και ώρα 10:00 π.μ. θα πραγματοποιηθεί συγκέντρωση γονέων των
μαθητών της Γ τάξης για ενημέρωση από την εκπαιδευτικό της τάξης Καραγιαννέλου
Ιωάννα καθώς και από άλλους εκπαιδευτικούς. Η παρουσία όλων κρίνεται
απαραίτητη.
Η δασκάλα
της τάξης
Καραγιαννέλου
Ιωάννα
Announcement of third grade
Please note that Tuesday, September 24, 2013 at 10:00 am concentration will be parents of pupils in the second grade to inform the class teacher Karagiannelou Joanna and other teachers. The presence of all necessary.
The class teacher
Karagiannelou Joanna
Shpallja e klasës së tretë
Ju lutem vini re se e martë 24 shtator, 2013 në orën 10:00 Përqendrimi do të jenë prindër të nxënësve në klasën e tretë të informojnë kujdestarin e klasës Karagiannelou Joana dhe mësuesit e tjerë.Prania e të gjitha të nevojshme.
Σας
ενημερώνουμε ότι λόγω απεργίας των εργαζομένων στους ΟΤΑ, στις 18 και 19
Σεπτεμβρίου 2013, δεν θα πραγματοποιηθεί το δρομολόγιο από Βόλο προς Πορταριά
και αντίστροφα. Σχετικά με τη λειτουργία του Σχολείου, λόγω της απεργίας της ΑΔΕΔΥ,
θα ενημερώνεστε καλώντας τα μέλη του
Δ.Σ. του Συλλόγου Γονέων στα τηλέφωνα με τους υπευθύνους τάξεων.
Announcement 9: change in students
Please note that due to strike of workers in local authorities on 18 and 19 September 2013, there will be route from Volos to Portaria and vice versa. On the operation of the school because of the strike ADEDI, you will be notified by calling the members of the Board Association of Parents on phones with controllers classes.
Lajmërim 9: Ndryshimi i nxënësve në
Ju lutem vini re se për shkak të grevës së punëtorëve në autoritetet lokale më 18 dhe 19 shtator 2013, nuk do të jetë rruga për të Portaria nga Volos dhe anasjelltas. Mbi funksionimin e shkollës për shkak të grevës ADEDI, ju do të njoftoheni duke telefonuar anëtarët e Bordit Shoqata e Prindërve në telefonat me kontrollorët klasa.
Σας
ενημερώνουμε ότι την Τρίτη 24 Σεπτεμβρίου 2013 και ώρα 11:00 π.μ. θπραγματοποιηθεί συγκέντρωση γονέων των μαθητών της Ε τάξης για ενημέρωση από την εκπαιδευτικό της τάξης Τσαλαβρέτα Γεωργία καθώς και από άλλους εκπαιδευτικούς. Η παρουσία όλων κρίνεται
απαραίτητη.
Η δασκάλα
της τάξης
Τσαλαβρέτα
Γεωργία
Notice E class
Please note that Tuesday, September 24, 2013 at 11:00 am i a merger parents of students of class E for information on the class teacher Tsalavreta Georgia and from other teachers. The presence of all necessary.
The class teacher
Tsalavreta Georgia
E Njoftim klasë Ju lutem vini re se e martë 24 shtator, 2013 në orën 11:00 I Një prindërit bashkimin e nxënësve të klasës E për informacion mbi Gjeorgji mësuesin e klasës Tsalavreta dhe nga mësuesit e tjerë.Prania e të gjitha të nevojshme.
Ως μέλη το συμβουλίου του Συλλόγου Γονέων και Κηδεμόνων ευχόμαστε σε μικρούς και μεγάλους μία καλή και δημιουργική χρονιά! Σας ενημερώνουμε ότι έπειτα από την αποχώρηση της κυρίας Κρυονερίτη και την παραίτηση της κυρίας Μούτου, υποδεχθήκαμε στο συμβούλιο του συλλόγου μας τις δύο επόμενες κατά σειρά κυρίες, Δώρα Τσελέπη και Αρετή Πασιούδη. Προσωρινά, η θέση του προέδρου καλύφθηκε από την Χρύσα Μιλάνου έως τη διεξαγωγή νέων εκλογών, οι οποίες δρομολογούνται για το μήνα Δεκέμβριο. Όσοι κηδεμόνες επιθυμούν να συμμετάσχουν ως υποψήφιοι στις εκλογές μπορούν να απευθύνονται στα μέλη του Δ.Σ.
Τέλος, είναι σημαντική η παρουσία όλων στην πρώτη μας γενική συνέλευση την Τετάρτη 25 Σεπτεμβρίου 2013 στις 7 το απόγευμα στο χώρο του σχολείου μας, για να γνωριστούμε γύρω από έναν απολογισμό της περσινής χρονιάς κι ένα προγραμματισμό της χρονιάς που ξεκινά.
Σας ενημερώνουμε ότι από Δευτέρα 16/9/2013 θα λειτουργεί και το ολοήμερο πρόγραμμα. Οι οικογένειες θα φροντίσουν για το γεύμα των μαθητών. Επίσης θα πρέπει να φροντίζουν για την ασφαλή μετακίνηση τους με τα δρομολόγια των λεωφορείων.
Για το επόμενο διάστημα η σχολική τροχονόμος θα παρέχει εθελοντικά τις υπηρεσίες της αφού ακόμη δεν έχει διευκρινιστεί τι θα γίνει με τον θεσμό.
Σας ενημερώνουμε ότι από Δευτέρα 16/9/2013 θα πραγματοποιούνται τα δρομολόγια από Βόλο προς Πορταριά. Σχετικά δείτε τα παρακάτω. Για πληροφορίες απευθύνεστε στην κα Θεώνη Δημοπούλου (24120 91451).
Σας ενημερώνουμε ότι στις εξετάσεις του Μαΐου 2013 για το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας στην Αγγλική Γλώσσα από το Σχολείο μας πέτυχαν οι παρακάτω μαθητές:
Βαδαρλής Άγγελος /Α2
Βασιλάκου Βάσια /Α2
Βογιατζή Άννα / Α2
Κατσάδα Ευαγγελία / Α2
Οικονόμου Γιάννης / Α2
Τσολακούδης Αντώνης
Οι μαθητές παρακολούθησαν ειδικό πρόγραμμα στο σχολείο μας που συντόνισε η εκπαιδευτικός αγγλικής γλώσσας Λούβαρη Ζωή
2. flat route
as shown by the following scheme Njoftimi 2: studentët rreth transferimit
Ju lutemi të këshilluar që studentët e transferimit do të mbahet në dy media të ndryshme
Σας
ενημερώνουμε ότι την Τετάρτη 11 Σεπτεμβρίου 2013 στις 9:00 π.μ. θα
πραγματοποιηθεί ο καθιερωμένος αγιασμός για τη νέα σχολική χρονιά στο σχολείο μας
με συμμετοχή και του Νηπιαγωγείου Πορταριάς. Θα ακολουθήσουν ανακοινώσεις
σχετικές με τη λειτουργία του Σχολείου καθώς και δοθούν διάφορα έντυπα προς συμπλήρωση.
Notice 1: Updates Please note that Wednesday, September 11, 2013 at 9:00 am will be held the traditional blessing for the new school year in our school with the participation of kindergarten village. Will follow announcements related to the operation of the school and given the different forms to fill out. Njoftimi 1: Updates Ju lutem vini re se e mërkurë, shtator 11, 2013 at 9:00 am do të mbahet bekimin tradicional për vitin e ri shkollor në shkollën tonë me pjesëmarrjen e fshatit çerdhes. Do të ndjekë njoftimet që lidhen me funksionimin e shkollës dhe duke pasur parasysh format e ndryshme të plotësoni.