Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Ανακοινώσεις 2016 -2017. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Ανακοινώσεις 2016 -2017. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Πέμπτη 6 Απριλίου 2017

Ανακοίνωση 18: Η συγγραφέας Αγγελική Θάνου στο σχολείο μας

Σας ενημερώνουμε ότι:


Την Τρίτη 25 Απριλίου 2017 θα επισκεφθεί το σχολείο μας η συγγραφέας Αγγελική Θάνου για να παρουσιάσει το βιβλίο της «Μουτάζ, το αρκουδάκι της αγκαλιάς». Θα συναντήσει τους μαθητές, θα αφηγηθεί το βιβλίο της και θα τραγουδήσουμε όλοι μαζί το τραγούδι του Μουτάζ. Το βιβλίο θα διατίθεται προς αγορά για όσους επιθυμούν κατά τη διάρκεια της επίσκεψης. 

Communication 18: The author Angeliki Thanou in our school

We inform you that:
On Tuesday, April 25, 2017 will visit our school the author Angeliki Thanou to show the "Moutaz, teddy bear hug of." He will meet students will narrate book and will sing together the song Moutaz. The book will be available for purchase for those who wish during the visit.

Komunikimi 18: Autori Angeliki Thanou në shkollën tonë

Ne ju informoj se:
Të martën, 25 prill 2017 do të vizitojë shkollën tonë autorin Angeliki Thanou për të treguar "Moutaz, Teddy Bear përqafim të." Ai do të takohet me studentët do të transmetonte librin dhe do të këndojnë së bashku këngën Moutaz. Libri do të jetë në dispozicion për blerje për ata që dëshirojnë gjatë vizitës.

Ανακοίνωση 17: εκκλησιασμός και πασχαλινές δράσεις

Σας ενημερώνουμε ότι:
Την Παρασκευή 7 Απριλίου 2017 θα πραγματοποιηθεί εκκλησιασμός επ’ ευκαιρία του  εορτασμού του Πάσχα. Οι μαθητές προσέρχονται κανονικά στο Σχολείο και θα αποχωρήσουν όπως προβλέπεται με το πρόγραμμα σύμφωνα με την απόφαση του Συλλόγου Διδασκόντων. Στο σχολικό χρόνο θα πραγματοποιηθούν δραστηριότητες με θέμα τα έθιμα του Πάσχα. Οι μαθητές που δεν θα παραστούν στον εκκλησιασμό θα παραμείνουν στο σχολείο με ευθύνη εκπαιδευτικού.
Παρακαλούνται οι γονείς όπως συμπληρώσουν την παρακάτω υπεύθυνη δήλωση για τη συμμετοχή των μαθητών στον εκκλησιασμό.

Notice 17: churchgoing and Easter actions

We inform you that:
On Friday, April 7, 2017 will be held church attendance on the occasion of the celebration of Easter. Students normally arrive at school and leave as provided in the program according to the decision of the Teachers' Association. In the school year activities will take place on Easter customs. Students will not attend the church service will remain at school with educational responsibility.

Njoftim 17: churchgoing dhe veprimet e Pashkëve

Ne ju informoj se:
Të premten, 7 prill, 2017 do të mbahet pjesëmarrjen në kishë me rastin e kremtimit të Pashkëve. Studentët zakonisht arrijnë në shkollë dhe të lënë, siç parashikohet në programin bazë të vendimit të Shoqatës së Mësuesve. Në shkollën aktivitetet vit do të zhvillohet mbi doganat Pashkëve. Studentët nuk do të marrin pjesë në shërbimin e kishës do të mbetet në shkollë me përgjegjësi arsimor.

Δευτέρα 3 Απριλίου 2017

Ανακοίνωση 16: Πρόγραμμα οδοντιατρικού ελέγχου

Το οδοντιατρείο της Μονάδας/ΠΕΔΥ Βόλου υλοποιεί πρόγραμμα Οδοντιατρικού Ελέγχου και Ενημέρωσης, στις σχολικές μονάδες Πρωτοβάθμιας Εκπαίδευσης της περιοχής ευθύνης του. Στο πλαίσιο του προγράμματος, θα γίνει στις  5/4/2017 στους μαθητές της Α και Β τάξης του σχολείου, οδοντιατρική εξέταση και φθορίωση δοντιών. Η εξέταση θα πραγματοποιηθεί στο χώρο του σχολείου με όλους τους κανόνες υγιεινής και κάθε παιδί θα λάβει ενημερωτική επιστολή με τα αποτελέσματα της εξέτασης. Παρακαλούνται οι γονείς όπως συμπληρώσουν την υπεύθυνη δήλωση που έχει δοθεί στους μαθητές για να μπορέσουν να συμπεριληφθούν στο πρόγραμμα οδοντιατρικού ελέγχου. 

Notice 16: dental Control Program

The surgery Unit / RPHL Volos implements Dental Control and Information Program on Primary Education school units area of ​​responsibility of. The program will take place on 05.04.2017 students of A and B class of school, dental examination and tooth fluoridation. The examination will be held at the school with all rules of hygiene, and each child will receive an information letter with the results of the examination. Kindly parents as complete the affidavit given to students to enable them to be included in the dental control program.

Njoftim 16: Program Kontrolli dentar

Kirurgji Njësia / RPHL Volos zbaton kontrollin Dentare dhe informacionit Programi për arsim fillor njësive shkollore zonën e përgjegjësisë së. Programi do të mbahet më 05.04.2017 nxënësit e një klase dhe B e shkollës, ekzaminimit dentare dhe fluridimin dhëmbit. Provimi do të mbahet në shkollë me të gjitha rregullat e higjienës, dhe çdo fëmijë do të marrin një letër informacioni me rezultatet e ekzaminimit. Prindërit mirësi si të plotë nën betim dhënë për studentët për të mundësuar ata që të përfshihen në programin e kontrollit të dhëmbëve.

Πέμπτη 23 Μαρτίου 2017

Ανακοίνωση 16: Δραστηριότητες για εορτασμό 25ης Μαρτίου– Έλεγχοι μαθητών β τριμήνου

Σας ενημερώνουμε, σύμφωνα με απόφαση του Συλλόγου Διδασκόντων και έχοντας υπόψη τις σχετικές εγκυκλίους, ότι:

Την Παρασκευή 24 Μαρτίου 2017 θα πραγματοποιηθούν δραστηριότητες για τον εορτασμό της 25ης Μαρτίου από την έναρξη έως στις 10:00 π.μ.. Θα ακολουθήσει η ενημέρωση – παράδοση ελέγχων για το β τρίμηνου του τρέχοντος σχολικού έτους, 10:00 π..μ.  -  11:00 π.μ., από τους εκπαιδευτικούς των τάξεων. Αντίστοιχα τροποποιούνται και τα δρομολόγια του σχολικού λεωφορείου όποτε η αναχώρηση θα πραγματοποιηθεί  στις 11:00 π.μ. Με βάση την σχετική εγκύκλιο δεν λειτουργεί το ολοήμερο πρόγραμμα. Καλούνται οι γονείς όπως προσέλθουν για την παραλαβή των ελέγχων και την  ενημέρωσή τους.
Το Σάββατο 25 Μαρτίου 2017 το σχολείο συμμετέχει στο πρόγραμμα εορτασμού για την 25η Μαρτίου που καταρτίζει η Δημοτική Κοινότητα Πορταριάς Οι μαθητές προσέρχονται στις 9:45 στο χώρο του Σχολείου, ντυμένοι με πουκάμισο ή μπλούζα, μπλε ή μαύρο παντελόνι ή φούστα, μαύρα παπούτσια. Θα μεταβούν για να συμμετάσχουν, στον Ι.Ν. Αγίου Νικολάου για την παρακολούθηση της δοξολογίας, την κατάθεση στεφάνων και την παρέλαση όπως προβλέπεται από το πρόγραμμα εορτασμού. Αντίστοιχα οι μαθητές της Μακρινίτσας ακολουθούν το πρόγραμμα εορτασμού της Δημοτικής Κοινότητας Μακρινίτσας. Καλούνται οι μαθητές και οι γονείς όπως συμμετάσχουν στον εορτασμό της επετείου της 25ης Μαρτίου

Notice 16: Activities to celebrate 25th March- Tests students b quarter

We inform you, according to the Association of Teachers and decision having regard to the relevant circulars that:
On Friday, March 24, 2017 will be held activities to commemorate the March 25 from baseline to 10:00 am .. I follow the information - delivery inspections for the second quarter of the current school year, 10:00 p..m . - 11 a.m., by teachers of classes. Respectively amended and school bus routes whenever the departure will take place at 11:00 am Based on the circular does not work the all-day program. Invited parents to come as the receipt of checks and updates.

The Saturday, March 25, 2017 the school participates in the celebration program for March 25 compiled by the Municipal Community of Portaria Students arrive at 9:45 at the site of the school, dressed in shirt or blouse, blue or black pants or skirt, black shoes. They are going to participate in the Church St. Nicholas to monitor the praise, the laying of wreaths and the parade as provided by the celebration program. Similarly students Makrinitsa follow the celebration program of the Municipal Community of Makrinitsa. Invited students and parents as part of the commemoration of March 25

Njoftim 16: aktivitete për të festuar 25-Mars-Testet studentët tremujorin e dytë

Ne ju informojmë, sipas Shoqatës së Mësuesve dhe vendim duke pasur parasysh qarkoret përkatëse se:
Të premten, 24 mars, 2017 do të mbahen aktivitete për të përkujtuar 25 mars nga bazë në ora 10:00 .. përditësim do të ndjekë - inspektimet ofrimit për tremujorin e dytë të këtij viti shkollor, ora 10:00 am - 11:00, nga mësuesit e klasave. Përkatësisht ndryshuar dhe rrugët e autobusëve shkollor sa herë që nisja do të bëhet në ora 11:00 Në bazë të qarkores nuk punon programin gjithë-ditore. Prindërit e ftuar që të vijnë si marrja e kontrollit dhe përditësime.
E shtunë, 25 mars, 2017 shkolla merr pjesë në program festiv për 25 mars përpiluar nga studentët e Portaria Community komunale arrijnë në 9:45 në vendin e shkollës, veshur me këmishë ose bluzë, pantallona blu ose të zezë apo pantallona të gjera, këpucë të zeza. Ata janë duke shkuar për të marrë pjesë në Kishë Shën Nikolla për të monitoruar lavdërim, shtrimin e kurora dhe paradën siç parashikohet nga programi festimin. Në mënyrë të ngjashme studentët Makrinitsa ndjekin programin festimin e Komunitetit Komunal Makrinitsa. Ftoi nxënësit dhe prindërit, si pjesë e përkujtimit të 25 marsit

Πέμπτη 23 Φεβρουαρίου 2017

Ανακοίνωση 15: Δραστηριότητες την Αποκριά

Σας ενημερώνουμε ότι:

Την Παρασκευή 23 Φεβρουαρίου 2017 το πρόγραμμα θα υλοποιηθεί κανονικά. Στο διάστημα 11:30 έως 13:15 θα πραγματοποιηθούν αποκριάτικες δραστηριότητες εντός των τάξεων με την ευθύνη των εκπαιδευτικών. Οι μαθητές θα μπορούν να ντυθούν αποκριάτικα μετά το δεύτερο δίωρο και να συμμετάσχουν στις δράσεις που προγραμματίζονται.  Στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων θα συμμετάσχει ο Εκπολιτιστικός ¨Σύλλογος «Ορμίνιο» Πορταριάς με την παρουσίαση παραδοσιακών χορών. Τα δρομολόγια θα πραγματοποιηθούν κανονικά.

                           

      We inform you that:

On Friday, February 23, 2017 the program will be implemented properly. Between 11:30 to 13:15 will be held carnival activities in the classes with the responsibility of teachers. Students will be able to dress carnival after the first two hours and participate in the actions planned. As part of the activities will involve the Cultural Association "Orminio" Portaria with traditional dances. The services will normally take place.

Ne ju informojmë se:

Të premten, 23 shkurt 2017 programi do të zbatohet si duhet. Midis 11:30 deri 13:15 do të mbahen aktivitete të karnaval në klasat me përgjegjësinë e mësuesve. Studentët do të jenë në gjendje që të vishen karnaval pas dy orët e para dhe të marrin pjesë në veprimet e planifikuara. Si pjesë e aktiviteteve do të përfshijë Shoqatën Kulturore "Orminio" Portaria me valle tradicionale. Shërbimet zakonisht do të zhvillohet.

Πέμπτη 26 Ιανουαρίου 2017

Ανακοίνωση 14: Εορτασμός Τριών Ιεραρχών

Σας ενημερώνουμε ότι:

Την Δευτέρα 30 Ιανουαρίου 2017 θα πραγματοποιηθεί εκκλησιασμός επ’ ευκαιρία του  εορτασμού των Τριών Ιεραρχών. Όπως προβλέπεται από την σχετική εγκύκλιο δεν θα πραγματοποιηθούν μαθήματα και το πρόγραμμα του Ολοημέρου. Οι μαθητές προσέρχονται κανονικά στο Σχολείο και θα αποχωρήσουν με το πέρας του εκκλησιασμού σύμφωνα με την απόφαση του Συλλόγου Διδασκόντων, συγκεκριμένα  στις 10:00 π.μ.. Οι μαθητές που δεν θα παραστούν στον εκκλησιασμό θα παραμείνουν στο σχολείο με ευθύνη εκπαιδευτικού.



We inform you that:
On Monday, January 30, 2017 will be held church attendance on the occasion of the celebration of the Three Hierarchs. As provided by the circular will be no classes and all-day program. Students normally arrive at school and will leave at the end of church attendance in accordance with the Teachers' Association, and more specifically at 10:00 am .. Students will not attend the church service will remain at school with educational responsibility.

Ne ju informojmë se:
Të hënën, 30 janar, 2017 do të mbahet pjesëmarrjen në kishë me rastin e kremtimit të Tre Hierarkëve. Siç parashikohet në qarkoren do të ketë klasa dhe të gjithë-ditore program. Studentët zakonisht arrijnë në shkollë dhe do të largohet në fund të frekuentimit të kishës, në përputhje me Shoqatën e Mësuesve, dhe më konkretisht në orën 10:00 .. Studentët nuk do të marrë pjesë në shërbim Kisha do të qëndrojë në shkollë me përgjegjësi arsimor.

Τρίτη 20 Δεκεμβρίου 2016

Ανακοίνωση 12: Χριστουγεννιάτικες εκδηλώσεις – Έλεγχοι α’ τριμήνου

Σας ενημερώνουμε ότι την Πέμπτη 22/12/2016, στις 10:00,  θα πραγματοποιηθεί η χριστουγεννιάτικη γιορτή στο σχολείο μας και στη συνέχεια, στις  11:30,  θα δοθούν οι έλεγχοι προόδου για το α’ τρίμηνο . Το υπόλοιπο πρόγραμμα θα πραγματοποιηθεί κανονικά. Παράλληλα θα πραγματοποιηθεί συγκέντρωση τροφίμων, που θα διανεμηθούν σε άτομα και οικογένειες που πλήττονται από την κρίση, σε συνεργασία με την Εθελοντική Ομάδα Προμηθέας Πορταριάς και γονέων του Σχολείου μας.


Την Παρασκευή 23/12/2016 θα πραγματοποιηθεί ο εκκλησιασμός για τα Χριστούγεννα. Στη συνέχεια η χορωδία του σχολείου με τη συνοδεία του Μουσικού θα ψάλλουν τα κάλαντα στο χωριό. Οι υπόλοιποι μαθητές θα συμμετάσχουν σε δραστηριότητες. Οι μαθητές δεν θα φέρουν τσάντες και το υπόλοιπο πρόγραμμα θα πραγματοποιηθεί κανονικά. Οι μαθητές/τριες που δεν θα συμμετάσχουν στον εκκλησιασμό παραμένουν στο Σχολείο και απασχολούνται με δραστηριότητες υπό την επίβλεψη εκπαιδευτικών.

Notice 12: Christmas festivities - Checks first quarter

We inform you that on Thursday 22/12/2016 at 10:00 will be held the Christmas party at our school and then at 11:30, the report cards for the first quarter will be given. The rest of the program will normally take place. It will place food gathering, which will be distributed to individuals and families affected by the crisis, in cooperation with the Voluntary Group Prometheus Portaria and parents of our school.
Friday 23/12/2016 church attendance will be for Christmas. Then the school choir with the accompaniment of the music will sing carols in the village. The remaining students will participate in activities. Students will not bring bags and the rest of the program will normally take place. Students / behavior shows that not engage churchgoing remain in school and engaged in activities under the supervision of teachers.

Njoftim 12: Festimet e Krishtlindjeve - Kontrollon tremujorin e parë

Ne Ju njoftojmë se të enjten 22/12/2016 në ora 10:00 do të mbahet parti e Krishtlindjeve në shkollën tonë dhe më pas në orën 11:30, kartat raporti për tremujorin e parë do të jepet. Pjesa tjetër e programit normalisht do të zhvillohet. Ajo do të zhvillohet mbledhje ushqim, të cilat do të shpërndahen për të individëve dhe familjeve të prekura nga kriza, në bashkëpunim me Grupin Vullnetar Prometeu Portaria dhe prindërve të shkollës sonë.
E premte frekuentimi 23/12/2016 Kisha do të jetë për Krishtlindje. Pastaj kori i shkollës me shoqërimin e muzikës do të këndojnë carols në fshat. Studentët e mbetura do të marrin pjesë në aktivitete. Studentët nuk do të sjellë çanta dhe pjesa tjetër e programit normalisht do të zhvillohet. Studentëve / sjellje tregon se nuk angazhohen churchgoing qëndrojnë në shkollë dhe të angazhuar në aktivitete nën mbikëqyrjen e mësuesve.

Τρίτη 22 Νοεμβρίου 2016

Ενημέρωση γονέων Α τάξης

Σας ενημερώνουμε ότι την Πέμπτη 24 Νοεμβρίου 2016, και ώρα 11:30, θα πραγματοποιηθεί ενημερωτική συνάντηση για τους  γονείς της Α τάξης με την δασκάλα της τάξης. Παρακαλούνται όπως οι γονείς παρευρεθούν στην συνάντηση.

Τετάρτη 16 Νοεμβρίου 2016

Ανακοίνωση 11: Επέτειος Πολυτεχνείου

Σας ενημερώνουμε ότι με βάση τη σχετική εγκύκλιο για τον εορτασμό της επετείου του Πολυτεχνείου, την Πέμπτη 17 Νοεμβρίου 2016 δεν θα πραγματοποιηθούν μαθήματα και το ολοήμερο πρόγραμμα. Οι μαθητές θα προσέλθουν κανονικά (θα πραγματοποιηθούν τα δρομολόγια του σχολικού λεωφορείου) και το πρώτο τρίωρο θα πραγματοποιηθούν δράσεις σχετικές με την επέτειο. Οι μαθητές θα αποχωρήσουν με το πέρας της τρίτης ώρας 10:45. Παρακαλούνται οι γονείς όπως μεριμνήσουν για την ασφαλή παραλαβή των μαθητών.

Notice 11: Anniversary University

Please note that according to the relevant circular to celebrate the anniversary of the Polytechnic, Thursday, November 17, 2016 will be no classes and the all-day program. Students will attend regularly (we'll performed route school bus) and the first three hours will take place actions related to the anniversary. Students will leave at the end of the third hour 10:45. Kindly parents as ensure the safe release of the students.

Njoftim 11: University Anniversary

Ju lutem vini re se në bazë të qarkores përkatëse për të festuar përvjetorin e Politeknikut, e enjte, 17 nëntor 2016 do të ketë klasa dhe programi gjithë-ditore. Studentët do të marrin pjesë rregullisht (ne do të kryhet autobus shkolle rrugë) dhe tre orët e para do të ndërmarrë veprime vend lidhur me përvjetorin. Studentët do largohet në fund të orës tretë 10:45. Prindërit Mirësi të garantojë lirimin e sigurt të nxënësve.

Τρίτη 25 Οκτωβρίου 2016

Η "Έρικα" πάει στο σχολείο

Φωτογραφία της Θεοδοσία Ράπτου.
Η "Έρικα" πάει στο σχολείο: Με αφορμή το βιβλίο της Ruth Vander Zee (μετάφραση Μαρίζα Ντεκάστρο) η Θεοδοσία Ράπτου παρουσιάζει το εκπαιδευτικό πρόγραμμα " Όταν τα αστέρια δεν λάμπουν...Διδάσκοντας για το Ολοκαύτωμα στο Δημοτικό Σχολείο".Το πρόγραμμα παρουσιάζεται σε μαθητές του 30ου Δ.Σ Βόλου, του Δ.Σ Σέσκλου, του 6ου Δ.Σ Βόλου και του Δ.Σ Πορταριάς, εντάσεται στις εκδηλώσεις για την 28η Οκτωβρίου και έχει την υποστήριξη του Π.Τ.Π.Ε του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας, της Εβραϊκής Κοινότητας Βόλου και των εκδόσεων Καλειδοσκόπιο.

Ανακοίνωση 9: Εορτασμός 28ης Οκτωβρίου

Σας ενημερώνουμε ότι:

Για τον εορτασμό της 28ης Οκτωβρίου, ο  Σύλλογος Διδασκόντων του Σχολείου μας, αποφάσισε όπως  την Πέμπτη 27 Οκτωβρίου πραγματοποιηθούν σχετικές δραστηριότητες για τον εορτασμό της εθνικής επετείου, με προβολή σχετικού υλικού , εικαστικές δημιουργίες και μουσικά δρώμενα. Παράλληλα η Ε και ΣΤ τάξεις θα υλοποιήσουν το πρόγραμμα: Η "Έρικα" πάει στο σχολείο: Με αφορμή το βιβλίο της Ruth Vander Zee (μετάφραση Μαρίζα Ντεκάστρο) η Θεοδοσία Ράπτου παρουσιάζει το εκπαιδευτικό πρόγραμμα " Όταν τα αστέρια δεν λάμπουν...Διδάσκοντας για το Ολοκαύτωμα στο Δημοτικό Σχολείο". Το πρόγραμμα παρουσιάζεται σε μαθητές και εντάσσεται στις εκδηλώσεις για την 28η Οκτωβρίου και έχει την υποστήριξη του Π.Τ.Π.Ε του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας, της Εβραϊκής Κοινότητας Βόλου και των εκδόσεων Καλειδοσκόπιο. Το πρόγραμμα του Σχολείου θα ολοκληρωθεί στις 11:30 οπότε θα γίνει η αποχώρηση όλων των μαθητών. Οι μαθητές έρχονται χωρίς σχολικές τσάντες και δεν θα λειτουργήσει το ολοήμερο πρόγραμμα. Η μεταφορά θα γίνει κανονικά με το σχολικό λεωφορείο.

Την Παρασκευή 28 Οκτωβρίου οι μαθητές θα προσέλθουν στις 9:45 στο χώρο του Σχολείου  (ντυμένοι με μπλε ή μαύρο παντελόνι/φούστα λευκό πουκάμισο ή μπλούζα, μαύρα παπούτσια). Στη συνέχεια θα μεταβούν στην εκκλησία για τον εορτασμό της επετείου (δοξολογία, πανηγυρικοί, καταθέσεις στεφανιών, παρέλαση) συνοδευόμενοι από τους εκπαιδευτικούς. Αντίστοιχα οι μαθητές της Μακρινίτσας θα ακολουθήσουν τον εορτασμό στην Μακρινίτσα προσερχόμενοι στις 9:00 π.μ. στον χώρο της εκκλησίας ακολουθώντας το πρόγραμμα εορτασμού. Καλούνται οι γονείς και οι μαθητές όπως συμμετάσχουν στις εκδηλώσεις εορτασμού της επετείου της 28ης Οκτωβρίου.


Celebration October 28

In celebration of October 28, the Association of Teachers of our school, decided Thursday, October 27 held activities to mark the national day, with visibility related material, visual art and music scene. While the fifth and sixth classes will implement the program: The "Erika" go to school: On the occasion of the book of Ruth Vander Zee (translation Marisa De Castro) Theodosia Raptou presents the educational program "When the stars do not shine ... Teaching about Holocaust in elementary school. " The program is presented to students and is one of the events on October 28 and has the support of P.T.P.E University of Thessaly, the Jewish Community of Volos and Kaleidoscope publications. The school program will end at 11:30 so will be the withdrawal of all students. Students come without school bags and not the all-day program will work. The transfer will be done properly by the school bus.
On Friday, October 28 students will go at 9:45 in the school area (dressed in blue or black pants / skirt white shirt or blouse, black shoes). Then they go to church to celebrate the anniversary (thanksgiving, celebratory, and wreaths, parade) accompanied by their teachers. Similarly students Makrinitsa will follow the celebration in Makrinitsa emergent at 9:00 am in the church following the celebration program. Inviting parents and students as participate in celebrations of the anniversary of October 28.

Celebration 28 tetor

Në festimin e 28 tetor, Shoqata e Mësuesve të shkollës sonë, vendosi të enjten, 27 October mbajtur aktivitete për të shënuar ditën kombëtare, me material lidhur shikimit, artit vizual dhe skenën muzikore. Ndërsa klasa pestë dhe të gjashtë do të zbatojë programin: The "Erika" shkojnë në shkollë: Me rastin e librit të Ruth Vander Zee (përkthim Marisa De Castro) Theodosia Raptou prezanton programin arsimor "kur yjet nuk shkëlqejë ... Mësimi për Holokaustit në shkollën fillore. " Programi është paraqitur për studentët dhe është një nga ngjarjet më 28 tetor dhe ka mbështetjen e P.T.P.E Universitetin e Thesalisë, Bashkësisë Hebraike të Volosit dhe kaleidoskop publikimeve. Programi shkollor do të përfundojë në orën 11:30 kështu do të jetë tërheqja e të gjithë nxënësve. Studentët vijnë pa çanta shkollore dhe jo programi gjithë-ditore do të punojnë. Transferimi do të bëhet siç duhet nga autobusin e shkollës.
Të premten, tetor 28 studentë do të shkojnë në 9:45 në zonën e shkollës (veshur me pantallona blu ose të zezë / pantallona të gjera këmishë të bardhë apo bluzë, këpucë të zeza). Pastaj ata shkojnë në kishë për të festuar përvjetorin (falënderimi, festive dhe kurora, paradë) të shoqëruar nga mësuesit e tyre. Në mënyrë të ngjashme studentët Makrinitsa do të ndjekë kremtimin në Makrinitsa emergjente në 9:00 am në kishën pas program festiv. Duke ftuar prindërit dhe nxënësit që të marrin pjesë në festimet e përvjetorit të 28 tetorit.

Παρασκευή 21 Οκτωβρίου 2016

Ανακοίνωση 9: Κοινωνικό έργο

Σας ενημερώνουμε ότι:

1.        Έχει παραληφθεί από το Σχολείο μας υλικό (φάκελοι με χάρτες, βιβλία κλπ) από τον Σύλλογο Φίλων Παιδιών με Ειδικές Ανάγκες Κεντρικής Μακεδονίας, με σκοπό την ενίσχυσή του και την συνέχιση του έργου του. Η τιμή κάθε φακέλου είναι 10€ και το υλικό αναφέρεται θεματικά σε κάθε τάξη. Καλούμε όσες από τις οικογένειες επιθυμούν να ενισχύσουν τη δράση του Συλλόγου να αποστείλουν το αντίτιμο των φακέλων στους δασκάλους των τάξεων και θα παραλαμβάνουν το αντίστοιχο φάκελο. Το υλικό θα παραμείνει μέχρι την Πέμπτη 27/10 στο Σχολείο μας και μετά θα επιστραφεί στο Σύλλογο.
Σύντομα θα έχετε ενημέρωση και για επόμενες δράσεις κοινωνικού έργου.

2.        Από Δευτέρα 24/10 θα ξεκινήσει καθημερινή δωρεάν προσφορά μήλων σε φρουτοσαλάτα, ανά τάξη, που θα συνεχιστεί  για όσο θα υπάρχει διαθέσιμη ποσότητα.  Η δράση γίνεται στα πλαίσια της υγιεινής διατροφής και σε συνδυασμό με το διαγωνισμό του Συνεταιρισμού Ζαγοράς για τα εκατόχρονα της λειτουργίας του. Θέλουμε επίσης να ευχαριστήσουμε τον κ. Κερασιώτη Αθανάσιο για την προσφορά των μήλων.



We inform you that:

1. Has received from our school material (folders with maps, books etc.) from the Association of Friends of Children with Special Needs Central Macedonia, in order to strengthen it and to continue his work. The price of each folder is 10 € and the material mentioned theme in each class. We call those from families wishing to enhance the activity of the Association to send the equivalent of dossiers for teachers of classes and will receive the corresponding folder. The material will remain until Thursday 27/10 to our school and then returned to the Association.
Soon you will be informed and for subsequent actions social work. 
2. From Monday 24/10 will start offering daily free apples in fruit salad, per class, which will continue as quantity is made available. The action is part of a healthy diet and combined with the competition of Zagora Association for ekatochrona of operation. We also want to thank Mr. Kerasioti Athanasius for the supply of apples.


Ne ju informojmë se:

1. Ka marrë nga materiali tonë shkollor (dosjet me harta, libra etj) nga Shoqata e Miqve të Fëmijëve me Nevoja të Veçanta Maqedonia Qendrore, në mënyrë që ta forcojmë atë dhe për të vazhduar punën e tij. Çmimi i çdo dosje është 10 € dhe tema material përmendet në çdo klasë. Ne i quajmë ato nga familjet që dëshirojnë për të rritur aktivitetin e Shoqatës për të dërguar ekuivalentin e dosjeve për mësuesit e klasave dhe do të marrë dosjen përkatëse. Materiali do të mbetet deri të enjten 27/10 në shkollën tonë dhe pastaj u kthye për Shoqatën.
Së shpejti ju do të jenë të informuar dhe për veprimet pasuese të punës sociale. 
2. Nga e hëna do të fillojë ofrimin 24/10 mollë përditshme falas në sallatë frutash, për klasë, e cila do të vazhdojë si sasia është vënë në dispozicion. Veprimi është pjesë e një dietë të shëndetshme dhe të kombinuar me konkurrencën e Shoqatës Zagora për ekatochrona e operacionit. Ne gjithashtu duam të falënderojmë z Kerasioti Athanasi për furnizim me mollë.

Πέμπτη 13 Οκτωβρίου 2016

Ενημέρωση γονέων Ε' τάξης

 Σας ενημερώνουμε ότι την Πέμπτη 13 Οκτωβρίου, στις 12:00, θα πραγματοποιηθεί ενημερωτική συνάντηση των γονέων της Ε τάξης με την δασκάλα της τάξης. Παρακαλούνται οι γονείς όπως παρευρεθούν στην συνάντηση. 

Δευτέρα 10 Οκτωβρίου 2016

Ενημέρωση γονέων Στ τάξης

Σας ενημερώνουμε ότι την Πέμπτη 13 Οκτωβρίου, στις 10:00, θα πραγματοποιηθεί ενημερωτική συνάντηση των γονέων της Στ τάξης με την δασκάλα της τάξης. Παρακαλούνται οι γονείς όπως παρευρεθούν στην συνάντηση. 

Παρασκευή 7 Οκτωβρίου 2016

Ανακοίνωση 6: Προσέλευση και αποχώρηση μαθητών


Σας ενημερώνουμε ότι:
Ο Σύλλογος Διδασκόντων στην πρόσφατη συνεδρίαση του, αποτιμώντας τον πρώτο μήνα λειτουργίας του σχολείου, συζήτησε για την προσέλευση και αποχώρηση των μαθητών. Μετά από διεξοδική συζήτηση και έχοντας υπόψη τι προβλέπεται από τις εγκυκλίους για τη λειτουργία των σχολείων, με γνώμονα τη διασφάλιση  ήρεμου παιδαγωγικού κλίματος, αποφάσισε όπως:
1.        Κατά την προσέλευση των μαθητών οι γονείς που τους συνοδεύουν μένουν στην είσοδο του σχολείου οπότε οι μαθητές κατευθύνοντα στις τάξεις για να αφήσουν τις τσάντες τους και στο εστιατόριο για την τοποθέτηση του φαγητού στο ψυγείο.
2.        Όσοι γονείς θέλουν να μιλήσουν με εκπαιδευτικούς κατευθύνονται στο χώρο του γραφείου για να έχουν συνάντηση μαζί τους , μέχρι το χτύπημα του κουδουνιού, οπότε και αποχωρούν.
3.        Μαθητές που έχουν σοβαρούς λόγους μπορούν να συνοδεύονται από τους γονείς κατόπιν συνεννόησης με το Δντη και τους εκπαιδευτικούς μέχρι την είσοδο του κτιρίου. Η είσοδος σε τάξεις δεν επιτρέπεται εκτός των προγραμματισμένων συναντήσεων για τις οποίες ενημερώνεστε έγκαιρα από τους υπευθύνους των τάξεων.
4.        Κατά την αποχώρηση η σχολική τροχονόμος συνοδεύει πρώτα τους μαθητές που αποχωρούν με το δρομολόγιο έως το σχολικό λεωφορείο και κατόπιν συνοδεύει τους μαθητές που μένουν στην Πορταριά.

Μπορείτε να ενημερώνεστε από την σελίδα του σχολείου στη διεύθυνση http://sxoleioportarias.blogspot.com

We inform you that:

The Teachers' Association in a recent meeting, assessing the first month of school operation, discussed the arrival and departure of students. After extensive discussion, and having regard to what is provided by the circulars for the operation of schools, with a view to ensuring calm pedagogic climate, decided:

1. Upon arrival of students parents accompanying their stay in the school entrance so students are directed to the ranks to leave their bags at the restaurant and for placing the food in the refrigerator.

2. Parents who want to talk with teachers directed at office space to have a meeting with them to answer the bell, when leaving.

3. Students who have serious reasons may be accompanied by their parents in consultation with Dnti and teachers to the building entrance. Admission to classes is not allowed outside the scheduled meetings for which notified promptly by operators of classes.

4. On leaving school traffic warden came first students who leave the route to the school bus and then accompany students who stay in Portaria.


Ne ju informojmë se:
Shoqata e mësimdhënësve në një takim të kohëve të fundit, duke vlerësuar muajin e parë të funksionimit të shkollës, diskutuan për ardhjen dhe largimin e studentëve. Pas diskutimit të gjerë, dhe duke pasur parasysh atë që është dhënë nga qarkoret për funksionimin e shkollave, me qëllim që të sigurohet klimë të qetë pedagogjike, vendosi:
1. Pas arritjes së nxënësve prindërve që shoqërojnë qëndrimin e tyre në hyrje të shkollës kështu që studentët janë të drejtuara në radhët për të lënë çantat e tyre në restorant dhe për vendosjen e ushqimit në frigorifer.
2. Prindërit që duan të flasin me mësuesit drejtuara në hapësirë ​​për zyre që të ketë një takim me ta për t'iu përgjigjur zile, kur lënë.
3. Studentët që kanë arsye serioze mund të shoqërohen nga prindërit e tyre në konsultim me Dnti dhe mësuesve në hyrje të ndërtesës. Pranimi në klasa nuk është e lejuar jashtë takimeve të planifikuara për të cilat njoftohen menjëherë nga operatorët e klasave.
4. Në lënë anëtar i këshillit drejtues të trafikut në shkollë erdhi studentët e parë që lënë rrugën për autobusin e shkollës dhe më pas shoqërojnë nxënësit që qëndrojnë në Portaria.

Δευτέρα 3 Οκτωβρίου 2016

Ενημέρωση γονέων Γ ταξης

Σας ενημερώνουμε ότι την Τρίτη 4 Οκτωβρίου, στις 12:00, θα πραγματοποιηθεί ενημερωτική συνάντηση των γονέων της Γ τάξης με την δασκάλα της τάξης. Παρακαλούνται οι γονείς όπως παρευρεθούν στην συνάντηση. 

Πέμπτη 29 Σεπτεμβρίου 2016

Ενημέρωση γονέων Β τάξης

Σας ενημερώνουμε ότι την Παρασκευή  30 Σεπτεμβρίου 2016, και ώρα 9:45 π.μ., θα πραγματοποιηθεί ενημερωτική συνάντηση για τους  γονείς της Β τάξης με την δασκάλα της τάξης. Παρακαλούνται όπως οι γονείς παρευρεθούν στην συνάντηση.

Τετάρτη 28 Σεπτεμβρίου 2016

Ανακοίνωση 5: Σχολικό Κυλικείο

Σας ενημερώνουμε ότι στα πλαίσια της υγιεινής διατροφής και έχοντας υπόψη τη σχετική οδηγία του ΕΦΕΤ για τα προϊόντα που διατίθενται στα σχολικά κυλικεία και τις αντίστοιχες εγκυκλίους, σε συνεργασία με τους υπεύθυνους του κυλικείου καταβάλετε προσπάθεια διάθεσης φρέσκων και υγιεινών προϊόντων. Σας στέλνουμε ενδεικτικά τον κατάλογο προϊόντων και τις τιμές ώστε οι γονείς να μπορούν να προγραμματίσουν το δεκατιανό τω μαθητών εφόσον  δεν το έχουν από το σπίτι.

Μπισκότα Digestive (0,60) - Μπισκότα Digestive με μαύρη σοκ. (0,80) – Παστέλι με μέλι (0,80) – Μπάρα δημητριακών (0,80) – Μαύρη σοκολάτα 30γρ (1,00) – Γάλα σοκ. 250 ml (0,90) – Φρεσκοστυμμένος  χυμός πορτοκάλι (0,95) – Φρουτοσαλάτα εποχής (0,80) – Μέλι ή μαρμελάδα σε ψωμί του τοστ (0,50) – Χαμομήλι με μέλι (0,70) – Χυμός συσκευασμένος (όχι φρουτοποτό ή νέκταρ) (0,70) – Νερό 500 ml (0,35) – Πίτσα γαλοπούλας (1,30) –Φλογέρα τυρί (1,20) – Κουλούρι (0,40) –Λουκανικόπιτα  γαλοπούλας (1,30) – Τυρόπιτα (1,00) – Σάντουιτς γαλοπούλα / τυρί (1,10) – Σάντουιτς γαλοπούλα / τυρί /ντομάτα 1,20) – Σπανακοτυρόπιτα (1,10)

Τα αλλαντικά είναι γαλοπούλα και έχουν πιστοποίηση ENISO από την εταιρεία παραγωγής τους.


School Canteen

Please note that in the context of a healthy diet and having regard to the relevant Directive EFET for products available in school canteens and the relevant circulars, in cooperation with the responsible cafeteria pay effort mood fresh and healthy products. We send the indicative list of products and prices so that parents can plan brunch mean time students if they have at home.
Digestive biscuits (0.60) - Digestive biscuits with black shock. (0.80) - Sesame with honey (0.80) - Cereal Bar (0.80) - Dark chocolate 30gr (1.00) - Milk shock. 250 ml (0,90) - freshly squeezed orange juice (0.95) - Fruit salad season (0.80) - Honey or jam on toast bread (0.50) - Chamomile with honey (0.70) - Juice packed ( not froutopoto or nectar) (0.70) - Water 500 ml (0,35) - turkey Pizza (1.30) -Flogera cheese (1.20) - Bun (0.40) -Loukanikopita turkey (1.30) - Pie (1.00) - Sandwich turkey / cheese (1.10) - Sandwich turkey / cheese / tomato 1.20) - Spinach (1.10)
The meats are turkey and have ENISO certification from the manufacturing company.


Shkolla Canteen

Ju lutem vini re se në kontekstin e një dietë të shëndetshme dhe duke pasur parasysh Direktivës EFET përkatëse për produktet në dispozicion në restoranteve shkollore dhe qarkoret përkatëse, në bashkëpunim me produkte përgjegjës lokal pay humor përpjekje të freskëta dhe të shëndetshme. Ne dërgojë listën indikative të prodhimeve dhe çmimet në mënyrë që prindërit mund të planifikoni mëngjes i vonë të thotë studentët me kohë në qoftë se ata kanë në shtëpi.
biskota ndihmon tretjen e ushqimit (0.60) - biskota tretjes me tronditje të zezë. (0.80) - Sesame me mjaltë (0.80) - drithëra Bar (0.80) - 30gr errët çokollatë (1.00) - shok Qumësht. 250 ml (0,90) - lëng shtrydhur fllad portokalli (0.95) - Sallatë frutash sezon (0.80) - Honey, ose jam me bukë dolli (0.50) - Kamomil me mjaltë (0.70) - Juice mbushur ( nuk froutopoto ose nektar) (0.70) - Water 500 ml (0,35) - turkey Pizza (1.30) djathi -Flogera (1.20) - Bun (0.40) -Loukanikopita turqi (1.30) - Pie (1.00) - Sandwich turkey / djathi (1.10) - Sandwich turkey / djath / domate 1.20) - Spinaq (1.10)
Mish janë Turqia dhe kanë certifikimit ENISO nga kompania prodhuese.

Τρίτη 27 Σεπτεμβρίου 2016

Ενημέρωση γονέων Α τάξης

Σας ενημερώνουμε ότι την Πέμπτη 29 Σεπτεμβρίου 2016, και ώρα 12:00, θα πραγματοποιηθεί ενημερωτική συνάντηση για τους  γονείς της Α τάξης με την δασκάλα της τάξης. Παρακαλούνται όπως οι γονείς παρευρεθούν στην συνάντηση.

Παρασκευή 23 Σεπτεμβρίου 2016

Τροποποιημένο πρόγραμμα 23-9-2016



.....επιλέξτε τον σύνδεσμο για να μεταφερθείτε στο ωρολόγιο πρόγραμμα των τάξεων.